Prima traducere academică, neconfesională, a Psalmilor din limba ebraică în limba română - "Biblia Hebraica. Cartea Psalmilor. Psalmii 1-50", ediţie bilingvă, editată de Polirom, a apărut în librării.

Distribuie pe Facebook Distribuie pe Twitter Distribuie pe Email

Traducere, transliterare şi note de Madeea Axinciuc, Ioana Bujor, Rodica Gurămultă, Gabriela Myers, Alina Tăriceanu, Beniamin Chircan, Sabina Avram, Ioana Zamfir, Gabriel Victor Bâclea, Andrada Chioveanu. 

Volumul conţine traducerea din ebraică a primei părţi din "Cartea Psalmilor", după textul masoretic din "Biblia Hebraica Stuttgartensia" (Stuttgart, 1977), care preia, în cea mai îngrijită variantă completă de până acum, manuscrisul "Codex Leningradensis".

Este prima traducere academică, neconfesională a "Psalmilor" din limba ebraică în limba română, realizată de o echipă formată din doctoranzi şi cadre universitare care au absolvit Programul de Studii Iudaice şi/ sau Programul de Studii Religioase - Texte şi Tradiţii din cadrul Facultăţii de Limbi şi Literaturi Străine a Universităţii din Bucureşti.

Potrivit Polirom, textul este completat de un material audio, cu cinci psalmi în limba ebraică în lectura dlui Rafael Shaffer, Prim-Rabin al României.


 

viewscnt
Urmărește-ne și pe Google News

Articolul de mai sus este destinat exclusiv informării dumneavoastră personale. Dacă reprezentaţi o instituţie media sau o companie şi doriţi un acord pentru republicarea articolelor noastre, va rugăm să ne trimiteţi un mail pe adresa abonamente@news.ro.