Cinci dintre cele şase romane finaliste pentru premiul Man Booker International, care va fi acordat pe 21 mai, sunt scrise de femei, între ele numărându-se volume aparţinând scriitoarei poloneze Olga Tokarczuk, laureata ediţiei de anul trecut, şi franţuzoaicei Annie Ernaux.

Distribuie pe Facebook Distribuie pe Twitter Distribuie pe Email

Premiul are o valoare de 50.000 de lire sterline, împărţit în mod egal între scriitor şi traducător.

Scriitoarele au fost, în mod sistematic, slab reprezentate în traducere, scrie The Guardian. În 2016, un studiu al Universităţii din Rochester a dezvăluit că doar 29% dintre toate cărţile traduse în limba engleză în ultimul deceniu au fost scrise de femei.

Preşedinta juriului Man Booker International Prize 2019, Bettany Hughes, a spus că dominaţia femeilor în lista scurtă de anul acesta nu a fost rezultatul unei alegeri strategice.

„De la prima întâlnire, am avut o discuţie reală, filozofică, etică despre de ce citim în felul în care o facem. Când o anumită voce ne atrage atenţia, ne întrebăm dacă s-a întâmplat acest lucru doar pentru că ne era familiar. Când o carte a părut dificilă, am cercetat dacă a spus mai multe despre noi decât despre carte. Acestea ar putea fi motivele pentru care avem această listă”.

Autoarea poloneză Olga Tokarczuk este finalistă la premiu cu romanul „Drive Your Plow Over the Bones of the Dead”, tradusă de Antonia Lloyd-Jones. Romanul ei câştigător al premiului de anul trecut, „Flights”, a înregistrat o creştere a vânzării cu 692% în luna de după anunţ şi se află acum la al 10-lea tiraj.

Scriitoarea franceză Annie Ernaux este nominalizată pentru romanul autobiografic „The Years”, candidatură uşor contestată având în vedere combinaţia de genuri literare.

Singurul autor bărbat din listă este columbianul Juan Gabriel Vásquez, cu romanul „The Shape of the Ruins”, un roman „inteligent”, care vorbeşte despre două crime politice ce au avut loc în Bogotá în 1914 şi 1948.

Autoarea germană Marion Poschmann şi romanul „The Pine Islands” se află, de asemenea, în listă, alături de scriitoarea chiliană Alia Trabucco Zerán şi romanul ei de debut, „The Remainder”, a cărui acţiune are loc, de asemenea, într-un context politic.

Lista este încheiată de scriitoarea Jokha Alharthi din Oman, a cărei carte „Celestial Bodies” urmăreşte modernizarea statului prin ochii a trei surori.

Lista scurtă a Man Booker International Prize 2019:

„Drive Your Plow Over the Bones of the Dead”, de Olga Tokarczuk (Polonia), tradus de Antonia Lloyd-Jones (Fitzcarraldo Editions)

„The Years”, de Annie Ernaux (Franţa), tradus de Alison Strayer (Fitzcarraldo Editions)

„The Shape of the Ruins”, de Juan Gabriel Vásquez (Columbia), tradus de Anne McLean (MacLehose Press)

„The Pine Islands”, de Marion Poschmann (Germania), tradus de Jen Calleja (Serpent’s Tail)

„The Remainder”, de Alia Trabucco Zerán (Chile şi Italia), tradus din spaniolă de Sophie Hughes (And Other Stories)

„Celestial Bodies”, de Jokha Alharthi (Oman), tradus din arabă de Marilyn Booth (Sandstone Press)

viewscnt
Urmărește-ne și pe Google News

Articolul de mai sus este destinat exclusiv informării dumneavoastră personale. Dacă reprezentaţi o instituţie media sau o companie şi doriţi un acord pentru republicarea articolelor noastre, va rugăm să ne trimiteţi un mail pe adresa abonamente@news.ro.