Fania Oz-Salzberger, cea care semnează volumul ”Evreii şi cuvintele” împreună cu tatăl ei, scriitorul Amos Oz, a mărturisit, în preajma primei vizite la Bucureşti, la Târgul Internaţional de carte Bookfest, că speră să se apropie de oameni ai locului. Zeruya Shalev, cea mai cunoscută scriitoare israeliană de astăzi, vine pentru a treia oară în România, ţară în care are numeroşi cititori.

Distribuie pe Facebook Distribuie pe Twitter Distribuie pe Email

Cu două săptămâni înainte de sosirea la Bucureşti, invitaţii de onoare ai ediţiei de anul acesta ai Bookfest au mărturisit care sunt gândurile cu care vin în România. Reuniţi sub motto-ul ”Never Stop Dreaming”, şase autori, nume de primă mărime ale pieţei de carte din Israel, vin la Bookfest 2016: Zeruya Shalev, Fania Oz-Salzberger, Meir Shalev, Dror Mishani, Rony Oren şi Gil Hovav, pentru a se întâlni cu cititorii în cadrul celor aproape 30 de evenimente care vor avea loc la standul ţării invitate.

Zeruya Shalev, cea mai cunoscută scriitoare israeliană de astăzi, ale cărei cărţi au fost traduse în limba română la Editura Polirom, şi-a mărturisit nerăbdarea de a-şi revedea cititorii: „Sunt la a treia mea vizită în România, am mai vizitat Bucureştiul în 2006 şi în 2013. Sunt fericită că mai recentă carte a mea, «Fărâme de viaţă», a fost tradusă şi, mai ales, sunt fericită ştiind că mă voi întâlni din nou cu dragii mei cititori, care mă însoţesc de atâţia ani.”

Şi istoricul Fania Oz-Salzberger, una dintre cele mai respectate personalităţi israeliene de astăzi, atât din sfera culturii, cât şi a spaţiului politic, a transmis emoţiile de dinainte de venirea la Bucureşti: „Sunt foarte fericită, dar şi emoţionată că vin în România. Particip adesea la târguri de carte, dar aceasta este prima mea vizită în Bucureşti şi, implicit, la Salonul de Carte Bookfest. Abia aştept să-mi cunosc cititorii români! Iar dacă voi avea ocazia să mă apropii şi de oameni de-ai locului, voi fi cu atât mai bucuroasă.”  Fania Oz-Salzberger este cunoscută cititorilor din România datorită traducerii volumului ”Evreii şi cuvintele”, semnat împreună cu tatăl său, scriitorul Amos Oz, şi tradus la Editura Humanitas Fiction.

Gil Hovav, personalitate media, unul dintre cei mai cunoscuţi jurnalişti culinari, apreciaţi nu doar în Israel, ci în toate ţările în care cărţile sale au apărut în traducere, a destăinut bucuria care însoţeşte gândul vizitei sale la Bookfest: „Pentru mine, este o mare onoare să fiu invitat să particip la târgurile internaţionale de carte. Îmi place foarte mult să iau parte la astfel de evenimente, deoarece îmi oferă ocazia să mă informez cu privire la alte ţări, la alte culturi şi, mai ales, îmi provoacă o deosebită bucurie. În acelaşi timp, sper ca eu să reuşesc, prin prezenţa şi participarea mea la evenimente, să ajut publicul să-i descopere, în mod direct, pe israelienii de zi cu zi, aşa cum i-am prezentat eu în cartea mea…”

Dror Mishani, autor de romane poliţiste, editor, traducător şi literat, specializat în istoria literaturii poliţiste, ne-a mărturisit intenţia sa de a afla mai multe despre scena literară autohtonă, îndeosebi despre literatura poliţistă semnată de autori români: „În afara faptului că voi putea vedea Bucureştiul – pe care nu l-am vizitat niciodată –, m-aş bucura dacă aş putea întâlni artişti români, îndeosebi scriitori, să aflu câte ceva despre literatura română, mai ales despre literatura poliţistă din România şi, fireşte, să-mi întâlnesc cititorii, pe care îi preţuiesc.”

Israelul este invitatul special al celei de-a XI-a ediţii a Târgului Internaţional de Carte Bookfest, care va avea loc la Romexpo, în perioada 1 - 5 iunie.
În 2015, invitatul de onoare al Târgului Internaţional de Carte Bookfest a fost Republica Cehă.
 

viewscnt
Urmărește-ne și pe Google News

Articolul de mai sus este destinat exclusiv informării dumneavoastră personale. Dacă reprezentaţi o instituţie media sau o companie şi doriţi un acord pentru republicarea articolelor noastre, va rugăm să ne trimiteţi un mail pe adresa abonamente@news.ro.