Site-ul preşedinţiei Republicii Moldova a fost schimbat astfel încât „limba moldovenească” este una dintre cele trei limbi în care poate fi accesat site-ul, alături de engleză şi rusă. Înlocuirea sintagmei ”limba română” cu ”limba moldovenească” are loc la două zile după ce Igor Dodon a depus jurământul în calitate de preşedinte al Moldovei.
În timpul mandatului precedentului preşedinte, Nicolae Timofti, site-ul putea fi accesat în trei limbi: română, rusă şi enggleză, transmite deschide.md.
De asemenea, a fost postată pe site biografia lui Igor Dodon unde, la secţiunea limbi vorbite, alături de rusă, engleză şi franceză, este trecută ”limba moldovenească (nativă)”.
10 iunie Perspectivele macroeconomice şi fiscale ale României

În anul 2013, Curtea Constituţională a Moldovei a decis că limba română este limba de stat a republicii, întrucât limba română apare în Declaraţia de Independenţă din august 1991, document ce are o forţă juridică mai mare decât Constituţia în care, la articolul 13, se stipulează că limba de stat este limba moldovenească.
Potrivit deschide.md, Igor Dodon a depus jurământul, vineri, pe o variantă a Constituţiei care include, în primele pagini, şi Declaraţia de Independenţă.

Articolul de mai sus este destinat exclusiv informării dumneavoastră personale. Dacă reprezentaţi o instituţie media sau o companie şi doriţi un acord pentru republicarea articolelor noastre, va rugăm să ne trimiteţi un mail pe adresa abonamente@news.ro.