La câteva zile după ce Spania şi-a ales reprezentanta în competiţia Eurovision din acest an, melodia electropop "Zorra" a ajuns în fruntea topurilor muzicale ale ţării şi a divizat opinia publică, scrie The Guardian.

Distribuie pe Facebook Distribuie pe X Distribuie pe Email

În centrul dezbaterii se află utilizarea în exces a cuvântului "zorra", care se traduce prin "vixen", dar care este mai frecvent folosit pentru a însemna "căţea" sau "curvă". 

Evenimente
26 mai Energy Road - Energie la tine acasă
10 iunie Perspectivele macroeconomice şi fiscale ale României

În această săptămână, autorităţile spaniole au declarat presei că au primit peste 300 de plângeri cu privire la cântecul compus de duo-ul Nebulossa. Zilele trecute, Mişcarea feministă din Madrid s-a alăturat celor care au cerut ca melodia să fie retrasă din concurs, descriind termenul ca fiind "violenţă verbală împotriva femeilor".

Termenul ofensator apare de 45 de ori în cântec, a precizat organizaţia într-un comunicat. "Celebrarea unui termen care este folosit ca armă de umilire de către agresorii sexişti este o formă de revictimizare publică", a adăugat aceasta.

În timp ce televiziunea spaniolă de stat RTVE şi Uniunea Europeană de Radio şi Televiziune, care organizează concursul, au declarat că au aprobat participarea Spaniei, organizaţia feministă a declarat că promovarea cântecului de către televiziunea publică riscă să normalizeze termenul în rândul copiilor şi adolescenţilor.

Cu toate acestea, solista trupei Nebulossa, în vârstă de 55 de ani, a caracterizat cântecul - care descrie modul în care femeile sunt numite "zorra" indiferent de ceea ce fac - ca fiind o încercare de a revendica acest cuvânt. "Am fost numită de multe ori zorra", a declarat María Bas pentru RTVE. "Acest cântec este o modalitate de a transforma acest cuvânt în ceva frumos".

Miercuri, cântecul a fost clasat ca fiind cea mai virală melodie de pe Spotify şi pe locul 3 în lume.

Traduse în engleză, o parte din versurile cântecului sună astfel "If I head out solo, I’m a bitch / If I’m having fun, I’m the biggest bitch / When I get what I want – Bitch, bitch / It’s never ’cause I deserve it – Bitch, Bitch". 

Premierul Sánchez a făcut un pas mai departe, profitând de controversă pentru a se lua la trântă cu criticii conservatori ai cântecului, cum ar fi episcopul spaniol care a declarat presei spaniole în această săptămână că melodia este o dovadă a unei "crize culturale" în Spania.

Sánchez a declarat că aceşti critici de dreapta ar fi preferat probabil ca imnul fascist Cara al Sol să fi fost cântarea Spaniei la Eurovision. El a adăugat: "Dar eu prefer mult mai mult acest tip de cântece".

viewscnt
Urmărește-ne și pe Google News

Articolul de mai sus este destinat exclusiv informării dumneavoastră personale. Dacă reprezentaţi o instituţie media sau o companie şi doriţi un acord pentru republicarea articolelor noastre, va rugăm să ne trimiteţi un mail pe adresa abonamente@news.ro.