Hispanista Tudora Şandru Mehedinţi, una dintre cele mai renumite traducătoare ale lui Gabriel García Márquez, a fost premiată, duminică, în cadrul Galei Uniunii Scriitorilor din România, pentru volumul "García Márquez. Călătoria spre obârşie", autor Dasso Saldívar.

Distribuie pe Facebook Distribuie pe Twitter Distribuie pe Email

Tudora Şandru Mehedinţi a tradus 13 dintre cele 18 volume ale celebrului scriitor, apărute la editura RAO. 

"Biografia laureatului premiului Nobel este cea mai completă, riguroasă, bine documentată şi valoroasă lucrare de acest gen dintre numeroasele biografii dedicate reprezentantului emblematic al "realismului magic“ latinoamerican", potrivit Rao. 

După cum spunea chiar Gabriel García Márquez, "dacă aş fi citit înainte Călătoria spre obârşie, nu mi-aş mai fi scris memoriile“.

Volumul a luat naştere după douăzeci de ani de cercetare aprofundată a vieţii şi operei celebrului scriitor, consultarea arhivelor bibliotecilor din diferite ţări şi


a sutelor de interviuri cu familia, rudele, prietenii, colegii, criticii şi, lucru de nepreţuit, cu însuşi scriitorul.

Gabriel García Márquez s-a născut pe 6 martie 1927, în Aracataca, Columbia, şi a murit pe 17 aprilie 2014, în Ciudad de México, la vârsta de 87 de ani.

Scriitorul a fost laureat al premiului Nobel pentru Literatură în anul 1982, pentru roman şi proză scurtă.

Printre cele mai cunoscute romane ale sale, care se înscriu în universul ”realismului magic”, se află volume precum ”Un veac de singurătate”, ”Toamna patriarhului”, ”Cronica unei morţi anunţate”, ”Dragostea în vremea holerei”. 

viewscnt
Urmărește-ne și pe Google News

Articolul de mai sus este destinat exclusiv informării dumneavoastră personale. Dacă reprezentaţi o instituţie media sau o companie şi doriţi un acord pentru republicarea articolelor noastre, va rugăm să ne trimiteţi un mail pe adresa abonamente@news.ro.