Primele volume de literatură pentru copii de autori români traduse în limba arabă, „Anisia şi uneltele fermecate”, de Cosmin Perţa, şi „Poveştile prieteniei”, de Alex şi Cristina Donovici, ambele apărute la Sefsafa Publishing/Egipt, au fost în centrul discuţiilor la Târgul Internaţional de Carte de la Cairo, unde România a fost ţară invitată de onoare în perioada 22 ianuarie-3 februarie.

Distribuie pe Facebook Distribuie pe X Distribuie pe Email

Ediţia din acest an a atras o prezenţă record în cei 57 de ani de istorie, dar şi o prezenţă record la standul României.

La programul de evenimente propus de România publicului egiptean, consistent şi divers, s-au făcut auzite unele dintre cele mai reputate voci ale literaturii române de astăzi şi s-au abordat multiple teme din sfera culturii scrise, a artelor vizuale, a educaţiei şi cercetării, dar şi a tradiţiilor româneşti.

Printre scriitorii români care au participat s-au numărat Matei Vişniec, Ioana Pârvulescu, Denisa Comănescu, Tatiana Ţîbuleac, Radu Vancu, Bogdan-Alexandru Stănescu, Cătălin Pavel, Varujan Vosganian, Peter Sragher, Cosmin Perţa, Mihaela Coşescu, Alexandru şi Cristina Donovici, George Arion. Au mai participat, în cadrul programului de rezidenţe literare Interwoven Voices asociat Târgului Internaţional de Carte de la Cairo: Luminiţa Amarie, Călin Dănilă, Dan Cristian Iordache, Matei Huţopilă, Florin Dan Prodan şi Simona Năstac.

În cadrul programului, invitaţii din România şi partenerii de dialog au subliniat rolul fundamental al traducerilor ca instrument de schimb indispensabil între cele două culturi, rol care necesită o consolidare importantă pe viitor, având în vedere interesul ridicat al ambelor ţări pentru relansarea cooperării culturale permanente. Au fost în prim-plan şi primele volume de literatură pentru copii de autori români traduse în limba arabă cu sprijinul oferit de Institutul Cultural Român prin programul de finanţare Romanian Books for Children, derulat prin Centrul Naţional al Cărţii, înfiinţat în anul 2025 pentru promovarea în străinătate a creaţiei literare autohtone pentru cei mici: „Anisia şi uneltele fermecate” de Cosmin Perţa şi „Poveştile prieteniei” de Alex şi Cristina Donovici, ambele apărute la Sefsafa Publishing/Egipt.

De asemenea, la standul României, precum şi în librăriile din Egipt a ajuns şi ediţia arabă a romanului „Atac în bibliotecă” de George Arion, apărută în 2025 cu sprijinul oferit de ICR prin programul de finanţare Translation and Publication Support (TPS).

Literatura pentru copii şi adolescenţi în ascensiune în România ultimilor ani şi importanţa promovării ei în rândurile cititorilor din alte ţări au fost puse în discuţie într-un eveniment special, organizat pe 30 ianuarie şi intitulat „We Are Very Serious! Childrenʼs Literature in Romania”, la care au participat Alex şi Cristina Donovici şi Mihaela Coşescu. În cadrul discuţiei moderate incitant de Cosmin Perţa, s-a pus accentul pe necesitatea consolidării şi diversificării mijloacelor de susţinere a promovării culturii scrise, a adaptării literaturii şi ilustraţiilor ei la noile aşteptări ale tinerilor cititori, precum şi pe soluţiile de promovare a cărţii pentru cei mici, din perspectiva consumului cultural, dar şi a sustenabilităţii economice a acestui tip de literatură.

Prezent la dezbatere, preşedintele ICR Liviu Sebastian Jicman a subliniat rolul fundamental jucat de ICR în dezvoltarea de programe de promovare literară şi implicarea instituţiei în susţinerea culturii scrise autohtone pentru copii şi tineret, prin programul de finanţare al Centrului Naţional al Cărţii, Romanian Books for Children, destinat editurilor din străinătate, inaugurat în 2025. A pledat pentru acordarea unei atenţii speciale finanţării proiectelor literare care vizează tinerii cititori, din surse diversificate, date fiind atât efervescenţa creativă în domeniu, în România ultimilor ani, cât şi efectele benefice ale lecturilor timpurii, pentru ansamblul societăţii, pe termen lung.

Preşedintele ICR a fost şi invitatul special la dezbaterea „Beyond Borders: International Cultural Relations and Global Networks. Culture Matters”, desfăşurată pe 1 februarie la iniţiativa Ambasadei României din Republica Arabă Egipt şi a Institutului Francez, care deţine preşedinţia clusterului EUNIC Egipt. La dezbatere au participat E.S. Noha El-Gebaly - asistent al ministrului Afacerilor Externe pentru diplomaţie ştiinţifică şi academică, Reem Fouad - director de comunicare EUNIC Egipt, Miguel Grajales Pedrosa - reprezentant al Institutului Cervantes din Cairo şi Eric Lebas - reprezentant al Institutului Francez din Egipt. În intervenţia sa, Liviu Jicman a subliniat forţa extraordinară a relaţiilor culturale internaţionale, a căror consolidare este cu atât mai necesară într-un prezent al provocărilor permanente. Preşedintele ICR a prezentat şi priorităţile strategiei EUNIC pentru perioada 2025-2029, adoptate în timpul mandatului său de preşedinte al reţelei globale EUNIC.

În cadrul ceremoniei de închidere a târgului marţi, 3 februarie, România, reprezentată de E.S. Olivia Toderean, ambasadorul României în Republica Arabă Egipt, şi de preşedintele ICR Liviu Jicman, predă simbolic ştafeta către Qatar, ţară invitată de onoare la Târgul Internaţional de Carte de la Cairo 2027.

Desfăşurată sub sloganul „Cărţi pentru prieteni, de la Dunăre la Nil”/„Books for Friends: from the Danube to the Nile” pentru a sărbători 120 de ani de relaţii diplomatice între România şi Republica Arabă Egipt, prezenţa României a fost organizată de Ministerul Culturii şi Ambasada României în Republica Arabă Egipt, în parteneriat cu Ministerul Afacerilor Externe al României, Institutul Cultural Român şi Centrul de Studii Arabe / Universitatea Bucureşti.

viewscnt
Urmărește-ne și pe Google News

Articolul de mai sus este destinat exclusiv informării dumneavoastră personale. Dacă reprezentaţi o instituţie media sau o companie şi doriţi un acord pentru republicarea articolelor noastre, va rugăm să ne trimiteţi un mail pe adresa abonamente@news.ro.