Jean Claude Juncker, luxemburghez de origine, preşedintele Comisiei Europene, mărturiseşte într-un interviu acordat ziarului Der Spiegel că îşi va scrie memoriile în limba germană.

Distribuie pe Facebook Distribuie pe Twitter Distribuie pe Email

"Tatăl meu m-a învăţat să iubesc limba germană. Mi-a oferit toate cărţile lui Karl May. Datorez germana mea lui Karl May, nu doar lui, dar şi unei diplome. Teama mea este că voi scrie constant "I". Pentru că ce îşi aminteşte o persoană? De ea însăşi. Şi rezultatul este eu, eu, eu", a povestit Juncker. 

Multilingvist, Jean Claude Juncker spune în acelaşi interviu că nu ştie în ce limbă visează. 

"Va fi dezamăgitor pentur luxemburghezi, dar trebuie să recunosc că nu ştiu în ce limbă visez. Chiar nu ştiu. Şi când vorbesc aici, la Comisie toată ziua, cu echipa mea din toate ţările europene, limbile se amestecă. Înţeleg italină pentru că mă joc copiii unor muncitori imigranţi italieni la groapa de nisip...". De asemenea, înţelege portugheza destul de bine datorită imigranţilor. 

"În calitate de prim-ministru, portughezii din Luxemburg mă opreau adesea şi mi-ar spune: Domnule Juncker, totul este bine în Luxemburg, dar sunt prea mulţi străini. Asta ar fi un exemplu al integrării de succes, nu-i aşa?", a concluzionat preşedintele CE. 

 

 

viewscnt

Articolul de mai sus este destinat exclusiv informării dumneavoastră personale. Dacă reprezentaţi o instituţie media sau o companie şi doriţi un acord pentru republicarea articolelor noastre, va rugăm să ne trimiteţi un mail pe adresa abonamente@news.ro.