Romanul „Héritage”, scris de Miguel Bonnefoy, a fost desemnat, joi, câştigător al premiului Goncourt - Alegerea României pe 2020 dintr-o listă de 15 titluri nominalizate.

Distribuie pe Facebook Distribuie pe Twitter Distribuie pe Email

Titlul romanului preferat al studenţilor români din şase universităţi din ţară, în cadrul selecţiei oficiale propuse de Academia Goncourt, a fost anunţat joi, de ambasadoarea Franţei la Bucureşti, Laurence Auer.

Cartea lui Bonnefoy, scriitor de origine franceză şi venezueleană, a fost lansată în vara acestui an. Povestea este plasată în Santiago de Chile şi are în centru o casă unde au locuit mai multe generaţii ale unei familii. Romanul vorbeşte despre o moştenire spirituală, politică, identitară. Autorul urmăreşte istoria intregii familii, care s-a reconstruit identitar. „Este un roman inovator”, au spus studenţii.

În vârstă de 33 de ani, Miguel Bonnefoy a debutat literar cu „Le Voyage d'Octavio”, în 2015, finalist al premiului Goncourt pentru primul roman.

Premiul Goncourt - Alegerea României 2020 este decernat pentru al optulea an consecutiv. Această mare consultare literară, cu un concept inedit, se doreşte a fi un barometru al preferinţelor de lectură ale tinerilor români. Încă de la crearea sa, evenimentul a contribuit la afirmarea vocii acestora din urmă în lumea criticii literare tinere din Europa, punând în evidenţă inteligenţa cu care studenţii români descifrează şi analizează curentele artistice continentale, privirea lor critică asupra dezbaterilor de actualitate, dar şi forţa mereu reînnoită a francofoniei în România.

România este a cincea ţară din „constelaţia” Goncourt, după Polonia (1998), Serbia (2012), Liban (2012) şi Italia (2013). În prezent, 20 ţări şi regiuni din lume aleg şi decernează un asemenea premiu Goncourt.

Juriul, format din reprezentanţii studenţilor facultăţilor de limba şi literatura franceză a şase universităţi din România (Braşov, Bucureşti, Cluj-Napoca, Craiova, Sibiu şi Timişoara), a deliberat joi, la Biblioteca Naţională a României.

Santiago H. Amigorena, laureatul Premiului Goncourt – Alegerea României 2019, pentru „Le ghetto intérieur /Ghetoul interior”, preşedinte de onoare al acestei ediţii din partea Franţei, a participat prin Zoom, la fel şi preşedinta de onoare din partea României în acest an, scriitoarea şi profesoara Ioana Pârvulescu.

Amigorena a transmis că premiul obţinut anul trecut „a reprezentat începutul vieţii acestui roman”, a contribuit la selectarea cărţii pentru numeroase premii în Franţa. „Sunt foarte fericit că particip chiar de la distanţă la evenimentul de azi. Ceea ce nu se poate spune în cuvinte, cum este cazul sentimentelor pe care le nutrim astăzi, din cauza situaţiei globale, eu încerc să spun în scris. Mă bucur că există evenimente care au loc totuşi în lume. Sper să ne aştepte vremuri la umane”. 

Pârvulescu a spus că a citit romanele participante, cele propuse de Academia Goncourt, şi „fără să mă lipesc de clişee, pot spune că aceste romane m-au ajutat să trec prin criza de acum”.

Anul acesta au fost nominalizate 15 romane: „Les Funambules” - de Mohammed Aïssaoui (Gallimard), „Les Impatientes” - de Djaïli Amadou Amal (Emmanuelle Collas), „Héritage” - de Miguel Bonnefoy (Rivages), „Yoga” - de Emmanuel Carrère (P.O.L), „Saturne” - de Sarah Chiche (Seuil), „Un crime sans importance” - de Irène Frain (Seuil), „Chavirer” - de Lola Lafon (Actes Sud), „L’Anomalie” - de Hervé Le Tellier (Gallimard), „Mes fous” - de Jean-Pierre Martin (L’Olivier), „Les roses fauves” - de Carole Martinez (Gallimard), „La Société des Belles Personnes” - de Tobie Nathan (Stock), „La Chambre des dupes” - de Camille Pascal (Plon), „L’historiographe du Royaume” - de Maël Renouard (Grasset), „L’enfant céleste” - de Maud Simmonot (L’Observatoire) şi „Thésée, sa vie nouvelle” - de Camille de Toledo (Verdier).

A fost pentru prima dată când alegerea a fost anunţată la Biblioteca Naţională a României.

Ambasadoarea Auer a declarat: „Sunt deosebit de ataşată de acest eveniment. Alegerea a fost făcută de 60 de studenţi români. Ne dăm seama că avem în faţă o alegere nu făcută de specialişti, ci de tineri care au simţurile proaspete şi care fac aceste alegeri cu inima deschisă”.

Alegerea va duce la traducerea cărţii în limba română. Îi vor urma celelalte nominalizate.

La ceremonie a fost semnat şi un acord de parteneriat între Institutul Francez şi Biblioteca Naţională a României. Este aşteptat ca, începând de la jumătatea anului viitor, să aibă loc evenimente comune.

viewscnt
Urmărește-ne și pe Google News

Articolul de mai sus este destinat exclusiv informării dumneavoastră personale. Dacă reprezentaţi o instituţie media sau o companie şi doriţi un acord pentru republicarea articolelor noastre, va rugăm să ne trimiteţi un mail pe adresa abonamente@news.ro.