Premierul Florin Cîţu a afirmat că de câteva zile circulă o ştire falsă cu privire la o scrisoare a Comisiei Europene trimisă către Mininisterul de...
Prima traducere academică, neconfesională, a Psalmilor din limba ebraică în limba română - "Biblia Hebraica. Cartea Psalmilor. Psalmii 1-50", ediţie...
Traducătoarea română Arina Stoenescu este câştigătoarea premiului Eldsjälspriset 2020 al Academiei Suedeze de Carte pentru Copii, potrivit unui anunţ...
Muzeul Naţional al Literaturii Române Iaşi a anunţat suspendarea ediţiei în curs a FILIT, începută miercuri, 30 septembrie, din cauza apariţiei unui...
O ediţie specială a Festivalului Internaţional de Literatură şi Traducere Iaşi (FILIT) va avea loc în perioada 30 septembrie - 4 octombrie şi va cuprinde...
Cea mai populară piesă de teatru a lui Mihail Sebastian, „Steaua fără nume”, este şi cea mai recentă traducere din limba română în limba engleză în...
Facebook Inc şi-a cerut scuze, sâmbătă, acuzând o eroare tehnică, după ce s-a descoperit că pe platforma de socializare, atunci când numele liderului...
Scriitorul şi jurnalistul Mathias Énard, orientalist, a fost protagonistul ultimei seri a Festivalului Internaţional de Literatură şi Traducere Iaşi, unde a...
Romanul „Transparenţa” al lui Radu Vancu a fost recompensat, duminică seară, în finalul Festivalului Internaţional de Literatură şi Traducere Iaşi, cu...
Academia Suedeză va anunţa joi laureaţii pentru 2018 şi 2019 ai premiului Nobel pentru Literatură. Scriitorul rus Mihail Şişkin, văzut ca unul dintre...
Scriitorul american Richard Ford, unul dintre invitaţii Festivalului Internaţional de Literatură şi Traducere (FILIT) de la Iaşi, a vorbit, vineri seară, la...
Festivalul Internaţional de Literatură şi Traducere îi aduce un omagiu poetului Emil Brumaru, care a murit pe 5 ianuarie 2019, la Iaşi, printr-o expoziţie...
Scriitoarea spaniolă María Dueñas, unul dintre invitaţii Festivalului Internaţional de Literatură şi Traducere Iaşi, a fost protagonista primei...
Cea de-a şaptea ediţie a Festivalului Internaţional de Literatură şi Traducere (FILIT) Iaşi a fost deschisă oficial miercuri seară, la Palatul Culturii,...
Festivalul Internaţional de Literatură şi Traducere Iaşi începe miercuri şi, până duminică, va găzdui scriitori premiaţi cu Pulitzer, PEN şi Goncourt,...
Cea de-a noua ediţie a evenimentului Nocturna Bibliotecilor va avea loc pe 27 septembrie, între orele 18.00 şi 22.30, la Biblioteca Naţională a României...
Scriitoarea turcă Aslı Erdoğan, activistă pentru drepturile omului, şi-a anulat prezenţa la Festivalul Internaţional de Literatură şi Traducere Iaşi din...
Accesul la evenimentele din cadrul Festivalului Internaţional de Literatură şi Traducere Iaşi 2019 este gratuit, anunţă organizatorii, iar pentru...
Cinci scriitori contemporani au acceptat provocarea de a scrie câte o continuare a unei poveşti de Ion Creangă în cadrul proiectului "Creangă 2.0", care va...
Una dintre cele mai utile funcţii ale aplicaţiei Google Translate, traducerea textelor cu ajutorul camerei foto, primeşte un update important şi suport pentru...
Scriitori premiaţi cu Pulitzer, PEN şi Goncourt, nominalizaţi la Oscar şi Man Booker Prize, se numără între invitaţii celei de-a şaptea ediţii a...
Google Translate oferă o nouă versiune a funcţiei Instant Camera Translation, traducere instantanee cu ajutorul camerei telefonului.
Cinci dintre cele şase romane finaliste pentru premiul Man Booker International, care va fi acordat pe 21 mai, sunt scrise de femei, între ele numărându-se...
O carte de bucate tipărită prima dată la Cluj-Napoca în 1695 a apărut la editura GastroArt tradusă din maghiara medievală.
Scriitoarea Eva Ruth Wemme a fost recompensată la Leipzig cu premiul pentru traducere al Târgului de Carte, unul dintre cele mai prestigioase premii literare...